2018年5月1日星期二

You Good Boh?

芜野【生活小品】

有一晚的回家途中,我一边驾车一边在收听广播。电台正在广播儿童节目问答游戏单元。
节目的主持人是个男的,他问了参加那个节目的小男孩一个题外问题,就是华语中的“你好吗”在英语中怎么说?
小男孩不假思索的就回答:You  Good Boh?(唸福建话直译就是“你好吗”)。
节目主持人也许是始料不及小男孩会杀出这句答案来吧,收听的我们都听得到主持人忍不住笑了起来。我实在忍不住当场也笑个不停。回到家后我就把那段有趣的问答贴上面子书,与朋友分享。
主持人怎么打圆场,我已记不起了,也许有的人会讥笑小男孩连这么简单的问题都答不出来,太笨了!我反而觉得小男孩的天真可爱,因此,我形容小男孩真是太幽默了。
我不觉得小男孩笨,因为我不知道这小男孩的年纪多少?如果还只是4、5岁的幼童,又或者来自家中讲华语的家庭,他答不出来并不奇怪,并不是所有吃特别配方奶粉长大的孩子都是IQ很高,都一定很聪明的吧?
但是有一点要强调的是,他答得出“You Good Boh?”,已证明他明白是什么意思,他的智商不差,也许正如所说的原因,只能说他的程度就是那样而已。老实说,在我的年代,我唸小学时,开始唸的不过是A man, A pen, A man and a pen,可能我也答不出“How  are you”啦,哈哈。
我把有关节目那段问答贴上面子书,纯碎觉得有趣,有点搞笑,让大家笑一笑,轻松一下,完全没有取笑的成分啦!

(商余,30/4/2018)

没有评论: