2025年6月23日星期一

暗流与回响:张永修《倫敦地鐵》中的后殖民身体地理学



薛振堃整理

张永修的《倫敦地鐵》是一幅用意象碎片拼贴而成的后殖民都市肖像。这首诗将伦敦地铁——这个帝国血管般的空间——转化为一个充满张力的符号场域,各种文化记忆、历史创伤和身份政治在此碰撞交融。诗歌通过"嫁接"的修辞策略,将不相容的意象强行焊接,创造出令人不安的隐喻效果。

诗歌开篇就以"特长的黑眼线嫁接铁轨的弧度"确立了这个嫁接的美学。亚洲女性的美容符号(黑眼线)与伦敦地铁的基础设施(铁轨)并置,暗示移民身体如何被整合进帝国机器的运转中。"牛鼻环悬着日不落遗辉"进一步强化这种张力,将殖民象征(日不落帝国)降格为牲畜的装饰品,完成了对帝国辉煌的反讽解构。

诗歌中段展开了一连串文化杂交的意象。"刺青从宽松短衣涌出青春欲望"将亚洲街头时尚与西方身体改造传统并置;"阿Q发动头上革命/剃刀党重划帝国版图"则巧妙地将鲁迅笔下的中国农民形象与伦敦黑帮文化嫁接,暗示底层反抗如何在地铁这个封闭空间重新定义权力关系。这些意象群共同构成了霍米·巴巴所说的"第三空间",即文化差异相遇并产生新意义的场域。

诗歌特别关注身体作为文化铭刻的表面。"二头肌在袖口蓄满新移民潮汐"将肌肉的生理特征与人口流动的政治现实并置;"说情话的唇沉淀东印度茶渍"则通过口腔这个文化接触区,展现亲密关系中的殖民记忆。这些身体部位成为德勒兹意义上的"无器官身体",承受着各种文化力量的塑造与改写。

地铁空间在诗中呈现出本雅明式的辩证意象:既是流动的现代性象征,又是凝固的历史档案。"蓝牙辐射大笨钟铜绿"将数字通讯与帝国遗迹并置;"婴儿车撞碎语言巴别塔"则暗示新一代移民如何破坏单一语言霸权。这些意象揭示了地铁作为"异托邦"(福柯语)的特质——一个真实存在却能够容纳所有异质空间的地方。

诗歌结尾的"扶梯运输着候鸟群/收纳进同一张牡蛎卡"将移民比作季节性鸟类,而牡蛎卡(伦敦交通卡)则成为现代规训技术的象征。"维多利亚门把的月光"这个凄美意象,将帝国辉煌(维多利亚)降格为日常物件(门把),而月光这一普遍的自然现象,最终超越了所有人为的疆界划分。

《倫敦地鐵》通过其嫁接美学,成功地将地铁空间转化为一个后殖民身体地理学的展示场。各种文化符号在此碰撞、交融、变形,最终形成了一幅流动的全球本土化(glocalization)图景。张永修的诗歌提醒我们,在看似同质化的全球城市空间里,历史的暗流从未停止涌动,而身体始终是这些暗流最真切的记录者。

摘自薛振堃23/6/2025脸书

没有评论: