在周璇出演的电影《三星伴月》中,插曲用了《何日君再来》,看来,周璇是最早的原唱者之一。
《何日君再来》这首很具探戈韵律的华语歌曲,年轻一代,当成是邓丽君的歌。
原来,这么一首旋律优美的老歌,早在邓丽君还没出世之前的好久,久到中国日本还在战争的上个世纪30年代后期,已在上海、天津等大都市唱开。
邓丽君再度唱红
本来,只不过是一首离别的歌,一首诉情的流行歌曲,却因为在中日战事打得最激烈的时刻,在日军占领区唱红起来,离别诉情的歌,卷入了政治与中日敌意中,将近80年长的历史中,始终在中、日二国间说不清理不了的怨恨情仇中纠缠。
我40年前开始留意《何日君再来》的背景渊源。
后来,在哥伦比亚唱片公司的胡美芳全曲集中找到的资料,由胡美芳唱,作词人是晏如,作曲贝林。
当时就可以肯定,胡美芳不是最初的原唱者,作词人晏如,作曲人贝林,也是笔名。
向唱片业界打听,回答说战争中在日军占领这活跃的中国,都避开卷入政治是非,尤其不想被贴上汉奸的污名,连写首歌作一篇词,也多置个笔名,可免受无谓的攻击伤害。
在40多年前,中日战争的伤痛仍然处于敌意猜疑期间,真的不易理出关于《何日君再来》的历史真相。
逸名指隐姓埋名
在香港出品的《何日君再来》,关于作曲人的来历,用了逸名两个字,逸名不是名字也不是笔名,是指隐姓埋名的意思。作词人用沈华,香港做唱片生意的行家一口咬定是乱乱放的名字。
邓丽君只是老歌新唱,她走红了,唱旧歌《何日君再来》,再次把一首曾经被指为日本歌的老歌再在中国、台湾、香港、日本及东南亚华人社会唱红走来。
在周璇出演的电影《三星伴月》中,插曲用了《何日君再来》,看来,周璇是最早的原唱者之一。
据日本知名记者中园英助提供的资料,这首歌的作曲人是刘雪庵。
刘雪庵是中国音乐学院作曲系教授,亲笔写信给中园英助,说1939年春,他还是音乐学院的学生,为欢送学友,以探戈韵律写了这首歌,完全是欢送的歌,是一首离别的歌曲。
过后几十年,人们唱红了这首歌,又指这首歌是日本军国主义的歌曲,刘教授都没再参与争论。
从歌词去探寻,的确是离别之歌,没有政治的特殊用意,政治化了这首歌,是后来的事,到台湾的邓丽君把《何日君再来》带入中国,大受欢迎之后,马上被指为日本歌、有毒的歌,这真是一首悲歌!
——何日君再来的中、日情仇⑴
(商余,7/10/2016)
没有评论:
发表评论