2009年开始,11月11日,被阿里巴巴的总裁马云成功的营销为单身的“光棍节”,乃至告别单身的“脱光节”,当天在中国网购的金额比美国的节日网购更为盛大。从来不知道这一天在欧美等国也有着极为特殊的意义,直到这回到英国旅游,看到到处鲜艳如血的罂粟花被放在墓碑前,还以为是玫瑰之外扫墓所用的花种之一。
当我在英国伦敦的二战纪念碑以及苏格兰的数个战士纪念碑上,发现清一色的由假花所制成的一个个大花圈以及黏贴的4瓣小朵罂粟花,被放在墓园中,我才隐约感觉这罂粟花与军人似乎有着某种特殊的意义。
我还问了英国友人,才知道英、美等国扫墓没有特定的节日,8月游英时正好是校园长假,或许这样才有许多墓园上出现花束吧?而以罂粟花为纪念军魂也是经过一番推广的。
源自古希腊神话
原来,古希腊神话中,柏瑟芬被冥王掳走后,她母亲即以罂粟来减轻自己的悲伤;另一神话的睡神许普诺斯居处种满罂粟,以助沉睡,与忘川相似,可见墓前献上罂粟花,是具有催眠、休息、遗忘等意涵。
莎士比亚《辛白林》剧中,公主的二弟阿维拉古斯为喝了迷药,状如死去的姐姐伊摩琴哀吟道:“我要用最美丽的鲜花,装饰您的凄凉的坟墓。”玫瑰自然是最标准的花束。诗人徐志摩所译写的“我坟上不必安插蔷薇”(Plant thou no roses at my head),下一句,在这儿也许应该接着唱出“却亟须鲜红的罂粟”,在11月11日,欧美有关军人纪念日的这一天。
其实,英联邦早在1919年创立国殇节(Remembrance Day),这天是为了纪念1918年11月11日上午11时结束的第一次世界大战,有些国家也称作罂粟花日(Poppy Day),或老兵节、退伍军人节,为阵亡战士献上罂粟花的纪念节日。
一趟旅行,让我对“11月11日11时”,不同时空的东西文化,有了新的认识。
(商余,11/11/2017)
没有评论:
发表评论